![]() |
|
Álvaro Teixeira Lopes presidente do júri Natural do Porto, fez a sua formação com Isabel Rocha, Jorge Moyano e Helena Sá Costa em Portugal e com Paul Badura Skoda, Noel Flores em Viena e Marian Ribicky em Paris. Diretor Artístico do Concurso Internacional de Sta. Cecília, é Diretor do Curso de Música Silva Monteiro e Professor Associado Convidado no Departamento de Comunicação e Arte da Universidade de Aveiro. Com numerosos alunos detentores de prémios em concursos nacionais e internacionais, é frequentemente convidado a integrar júris de concursos de piano tanto em Portugal como no estrangeiro, tendo já integrado os júris de vários concursos internacionais tais como o Concurso Internacional de Piano do Porto, Compositores de Espanha, Iturbi, Concours International de Piano de Lyon e de Épinal, Maestro Arts em Taiwan, César Franck, Cleveland Virtualoso, Isidor Basič, Rina Sala Gallo, Orbetello, Neue Sterne, Scriabin, Rospigliosi, Aquaviva, Valentino Buchi, Pro-Piano, Festival Internacional de Piano do Rio de Janeiro entre muitos outros. Autor do Manual de Piano, edição do Ministério da Educação, tem exercido uma intensa atividade pedagógica tanto como formador creditado pelo Ministério da Educação como através de Master-Classes que tem ministrado em Portugal e no estrangeiro. Gravou para a editora Numérica e dedicou grande parte da sua atividade pianística à divulgação da Música Portuguesa para piano e música de câmara. Membro dos Solistas do Porto e do Khora Ensemble, possui um duo com o pianista Fausto Neves e com o guitarrista Francisco Berény. É diretor artístico de vários festivais entre os quais o Festival Internacional de Piano de Sta. Cecília.
Álvaro Teixeira Lopes jury president Is Professor in the Department of Communication and Art at Aveiro University, as well as the Artistic Director of Santa Cecilia International Competition (CISC), and Director of Curso de Música Silva Monteiro (CMSM). Álvaro Teixeira Lopes attended the Conservatório de Música do Porto and continued his studies in Vienna and Paris with Paul Badura Skoda, Noel Flores and Marian Ribicky. Awarded with several prizes, he developed intense national and international activities as a soloist and chamber musician and has been invited to play in some of the most prestigious festivals internationally. Artistic director of several festivals, he has directed numerous Master-Classes in Portugal, France, Brazil, Taiwan, China, Spain and Italy. Frequently invited to join panels of piano competitions, he has been jury member of the Orbetello International Competition, Rospigliosi, Rina Sala Gallo, Iturbi, Compositores de España, Isidor Basič, Pro-Piano, Concours International de Piano de Lyon, Concours International d’Epinal, César Frank International Competition, Cleveland Virtualoso, Maestro Arts Taiwan, Porto Piano International Competition, Festival Internacional de Piano do Rio de Janeiro, and many others all over the world. |
![]() |
|
Premiado em vários concursos nacionais e internacionais, é um dos mais destacados pianistas portugueses da sua geração. Apresentou-se em concerto em vários continentes e gravou para rádios e televisões europeias e americanas. Em Portugal, tocou em salas como o CCB, Casa da Música, Gulbenkian, Teatro Rivoli, Teatro Nacional de São Carlos e Teatro São Luiz. Tocou a solo com a Orquestra Sinfónica da Universidade do Kansas, Orquestra Clássica de Espinho, Orquestra do Algarve, Orquestra do Norte, Orquestra Metropolitana de Lisboa e Orquestra Sinfónica Portuguesa, sob a direção dos maestros Nicholas Uljanov, Steven McDonald, Pedro Neves, Ferreira Lobo, Cesário Costa, Jean-Marc Burfin e Daniel Klajner. Paulo Oliveira mantém uma carreira de música de câmara bastante ativa, tendo colaborado com músicos como Teresa Valente Pereira, Adriana Ferreira, Jill Lawson, Iva Barbosa, Marco Pereira, Nuno Silva, Janete Santos, Daniel Cunha, entre outros. O interesse pela música portuguesa faz com que tenha um papel relevante na sua divulgação, contando já com várias estreias de obras que lhe foram dedicadas. Para além disso, mantém no seu repertório obras de autores de outros períodos, contribuindo assim para que a música portuguesa, de qualquer época, não caia no esquecimento. É Professor Auxiliar no Departamento de Comunicação e Arte da Universidade de Aveiro.Orienta regularmente masterclasses no país e no estrangeiro e tem integrado vários júris de concursos nacionais e internacionais. É membro fundador da atual delegação da EPTA Portugal (European Piano Teachers Association). Bolseiro da Fundação Calouste Gulbenkian e da Fundação para a Ciência e a Tecnologia, doutorou-se com distinção na Universidade do Kansas, EUA, onde foi aluno de Sequeira Costa durante quase uma década. Anteriormente, estudou com Tania Achot na Escola Superior de Música de Lisboa e com Margarida Almeida e Felipe Silvestre na Academia de Música de S. Pio X. Outros nomes relevantes ao longo da sua formação foram: Helena Sá e Costa, Luiz de Moura Castro, Andrei Diev, Vladimir Viardo, Vitaly Margulis, Aldo Ciccolini, Paul Badura-Skoda e Dmitri Bashkirov. O seu disco Iberian Impressions, editado pela Odradek Records, recebeu um Global Music Award nos EUA, na categoria Classical Piano.
Paulo Oliveira Awarded in several national and international competitions, is one of the most distinguished Portuguese pianists of his generation. He has performed in several continents and recorded for European and American radio and television. In Portugal, he played in venues such as the CCB, Casa da Música, Gulbenkian, Teatro Rivoli, Teatro Nacional de São Carlos and Teatro São Luiz. As a soloist, he played with the Kansas University Symphony Orchestra, Orquestra Clássica de Espinho, Orquestra do Algarve, Orquestra do Norte, Orquestra Metropolitana de Lisboa and Orquestra Sinfónica Portuguesa, under the direction of conductors Nicholas Uljanov, Steven McDonald, Pedro Neves, Ferreira Lobo, Cesário Costa, Jean-Marc Burfin and Daniel Klajner. Paulo Oliveira maintains a very active chamber music career, having collaborated with musicians such as Teresa Valente Pereira, Adriana Ferreira, Jill Lawson, Iva Barbosa, Marco Pereira, Nuno Silva, Janete Santos, Daniel Cunha, among others. He plays a relevant role in the dissemination of Portuguese piano music, having already had several premieres of works dedicated to him. In addition, he maintains in his repertoire works by authors from other periods, thus contributing to keep this music alive and performed, regardless of when it was written. |
![]() |
|
Trabalhou regularmente com os professores Alberto Gomes, Almeida Garrett, Carolina Pimentel, Teresa Xavier, Fernando Jorge Azevedo, Helena Sá e Costa e, em master classes, com Sequeira Costa, Winifred Wolf e Vlado Perlemutter, em Portugal e na Mozarteum, Salzburgo, Áustria. Possui o Curso Superior de Piano, pelo Conservatório de Música do Porto, a Licenciatura em História, pela Universidade do Porto, o grau de mestrado pela Boston University e o DEA em História da Música e Musicologia, pela Universidade da Sorbonne, Paris IV. Foi bolseira da Fundação Calouste Gulbenkian, do Ministério da Educação e do Instituto Politécnico de Viana do Castelo. Foi docente e coordenadora do Departamento de Estudos Artísticos Integrados no Instituto Politécnico de Viana do Castelo e criou o primeiro mestrado em ensino da música, em parceria com a Universidade de Surrey-Roehampton Institute of Education. Tem colaborado com várias Instituições de Ensino Superior e Profissional de Música e possui várias investigações publicadas em revistas da especialidade, em Portugal e no Brasil. Professora de piano em vários Conservatórios, possui larga experiência como solista e em música de câmara com músicos portugueses e estrangeiros, apresentou-se em Portugal, Espanha, Áustria, França e Marrocos, divulgando sistematicamente compositores portugueses, quer como pianista, quer como programadora. A sua experiência abrange, igualmente a participação em Júris de Concursos de Piano, em Portugal e França e Direções Artísticas de Festivais de Música e outros projetos.
Eugénia Moura Studied piano with Alberto Gomes, Almeida Garrett, Carolina Pimentel, Teresa Xavier, Fernando Jorge Azevedo, Helena Sá e Costa and, during master classes, with Sequeira Costa, Winifred Wolf and Vlado Perlemutter, at Portugal and Mozarteum, Salzburg. She received a Diploma from Porto Music Conservatory, a Diploma in History from Porto University, a Master in Music from Boston University and a DEA in Music History from Sorbonne University. She had scholarships from Calouste Gulbenkian Foundation, Portuguese Ministry of Education and Viana do Castelo Polytechnic Institute. She was the Music Coordinator and teacher at the Arts Department of Viana do Castelo Polytechnic Institute, where she developed the first Music Education Master, in Portugal, as a partnership with Surrey University-Roehampton Institute of Education. Her professional experience was developed also with several collaborations with Higher Music Education Institutions and Professional Music Education and as Piano Teacher at several Music Conservatoires. She wrote several articles for Art and Music Journals, at Portugal and Brazil. As a pianist she does concerts as soloist and in Chamber Music, at Portugal, Spain, Austria, France and Morocco, giving great importance to the Portuguese repertoire. She has several participations as a Jury in Portuguese and French Piano Competitions and as an Artist Director of Music Festivals and other projects. |
![]() |
|
Doutorado em Música pela Universidade de Aveiro e licenciado em Órgão pela Escola Superior de Música de Lisboa (sob orientação do prof. Antoine Sibertin-Blac, com nota final de curso máxima). Tem também licenciatura e mestrado em Eng.ª Eletrotécnica pelo Instituto Superior Técnico. É Professor Auxiliar Convidado da Universidade de Aveiro, onde leciona Órgão e outras disciplinas específicas deste curso, na licenciatura e mestrado. É o atual presidente da direção da AMPO (Associação Musical Pro-Órgano). Tem orientado cursos de Órgão (mormente das Semanas Gregorianas em Viseu) e sido membro de júri de concursos de nacionais e internacionais de órgão e piano (Vila Verde; Aveiro; Coimbra). Entre 2009 e 2014 foi coordenador e docente do curso de licenciatura em Música do Instituto Piaget (Viseu, Almada), onde lecionou em áreas teóricas e orientou teses de mestrado. Exerce regularmente funções litúrgicas (e.g. Missa Crismal na Sé de Aveiro, 6-IV-2023), e atividade concertística (de destacar, em 2023: no Festival Internacional de Órgão de Braga e no Festival Internacional de Santo Tirso; no ciclo de concertos anual do Órgão Sinfónico de Catedral de Vila Real). Conta com 8 obras compostas para Órgão, assim como vários arranjos p/Órgão (ibérico e moderno, a 2 e a 4 mãos).
António Mota PhD in Music Theory (Aveiro University 2007) and graduated in Organ (Escola Superior de Música de Lisbon, 2000, under the guidance of Prof. Antoine Sibertin-Blac, with maximum final course grade). He has also a master's degree in Electrical Engineering (Instituto Superior Técnico, 1999). He teaches Organ at the University of Aveiro, plus other specific classes. He is the current chairman of the board of AMPO (Association Musical Pro-Organo). He guided organ Master Classes at the Gregorian Weeks in Viseu (between 2013 and 2023). He has been a regular jury member of organ and piano competitions (Vila Verde; Aveiro; Coimbra). In between 2009 and 2014 he was coordinator and professor at the Piaget Institute (Viseu, Almada), where he taught in theoretical musical areas and supervised master's theses. He regularly performs as liturgical and concert organist (e.g., in 2023: Missa Crismal, Sé de Aveiro; Vila Real's cathedral, in the regular anual concert series; Festival International de Órgão de Braga, and Santo Tirso). In terms of his own composition, António Mota currently has 8 works composed for organ, as well as many arrangements (for Iberian and modern organs, for 2 and 4 hands/feet). |
![]() |
|
Nasceu em Taveiro, Coimbra tendo iniciado os seus estudos musicais aos 8 anos na banda filarmónica da sua terra natal, da qual ainda faz parte. Prosseguiu os seus estudos no Conservatório de Música de Coimbra e concluiu a Licenciatura em Ensino de Música na Universidade de Aveiro em 2002. Paralelamente à função docente, mantém a sua atividade como instrumentista em diversos agrupamentos dos mais variados géneros musicais, com os quais se apresentou de norte a sul do país e também em Espanha, França, Bélgica, Luxemburgo, Suíça, Itália, Hungria, Polónia e Rússia. Presentemente, é docente na Escola de Música São Teotónio onde desempenha, também, as funções de Diretor Pedagógico.
Jorge Manuel da Veiga Correia Campos Was born in Taveiro, Coimbra. He has started musical studies at the age of 8, playing in the philharmonic band in his hometown, in which he takes still takes part and plays. He went on studying in Coimbra Music Conservatory and completed his Bachelor’s degree in Music Education at the University of Aveiro in 2002. In addition to his teaching role, he continues to work as an instrumentalist in many groups of the most varied musical genres, with which he has performed from north to south of the country and also in Spain, France, Belgium, Luxembourg, Switzerland, Italy, Hungary, Poland and Russia. He is currently a teacher at the São Teotónio Music School, where he also holds the position of Pedagogical Headmaster. |